Proofreading and post-editing:
I correct and put the finishing touches to your English-language scientific manuscripts:
Writing in a foreign language is a tremendous challenge, making it virtually impossible for non-native scientists to produce completely error-free texts. Moreover, it is very difficult to express complex ideas in a clear, precise and readable text which sounds like it has been written by a native speaker.
A clear, readable and error-free text
Your career is judged on your ability to get articles published in high-ranking international journals. Having your manuscript proofread prior to journal submission greatly improves the quality of its language and therefore increases your chance of getting published.
Increasing your chance of getting published
As an experienced native-speaker proofreader, I draw on many years of experience in proofreading academic manuscripts from various disciplines to carefully edit your English-language scientific manuscripts according to your requirements.
My proofreading/editing services include:
I. checking for proper use of English: spelling, grammar and punctuation
II. pointing out and correcting inconsistencies in style and lack of clarity
III. pointing out and correcting inappropriate word choice
IV. ensuring consistency of terminology
Why don’t you ask us for
a quote ?